|
Association de la Réserve
Naturelle de St Martin
16, Route de Coralita - Quartie d'Orléans
97150 Saint Martin
Tel: 0590 29 09 72 Fax: 0590 29 09 74
History
La
idea de crear un coto marina y costero en la parte del
este de la isla se presentó en los años 80. Una primera
asociación para la protección de la naturaleza, ' ' Oualichi
' ', estaba en su origen.
También las asociaciónes ''Protection des Ressources Naturelles'',
''Préservation environnement''.
Desde esta idea se desarrolló a través del intermediario
''Action Nature'', que compuso las primeras ofertas del
coto para obtener el decreto de la creación, anticuado
septiembre, 10 1998.
Con la creación, el mismo día, del coto de la isla de
la Désirade,que de Saint Martin ahora es el cuarto
coto del archipiélago de Guadelupean

Situación
de Geograpic (vea
la Mapa de la Reserva)
Los
streches del coto hacia fuera sobre un área de 8561 acres
de los cuales 427 acres en tiera y 7133 acres en el mar.
Parque De la Tierra
Las porciones cadastral que corresponden a los cincuenta
pasos geométricos y a los sitios siguientes:
The Creole Rock
Bell Point
Pointe des Froussards
Easter Point and Grandes Cayes
The vicinity of the Orient Salt Ponds
y así como las piezas del camino situadas entre la pista
sortea # 8 y 545, 39 y 40, 37 y 38, 45 y 546
La vecindad de Fish Pond # AW 43 y 546, tanbien como la
pieza del camino situada entre estas porciones de dos
pistas
Embouchure Bay y Coconut Grove, #AW 23.
Pinel Island # AT 36 'tpque la exclusión del área del
desembarco por playa confinada con la correspondencia
cadastral anexó al actual decreto, y AT 125.
Little Key # AT 38 y 39
La isla de Tintamarre # AX 1
Green Cay # AW 24
Los ''Islets'' de Embouchure Bay # AY 56, 57 y 58
Así una superficie total de approximatly 3060 hectáreas,
153.4 de las cuales mienten en pista.
Parque Marina
1° al área circular es el
límite de el cual están situados 250 contadores de la
costa de la Creole Rock.
2°al área confinada cerca de una línea que va de Point
des Froussards (Punta del Cobarde) en los 500 contadores
del norte al mar, a la punta # 1: (63°02, 31 W and
18°07 N).
Entonces una línea que va de punta # 1 Nord-East del este
hasta 500 contadores de norte del bajo español para señalar
# 2: (63°00,32 W y 18° 08,00 N).
Entonces una línea que va de punta # 2, sureste del este
hasta 500 contadores de la extremidad nordestal de Tintamarre,
a señalar # 3 (62°58,00 W, 18° 06,72 N).
Entonces una línea que va de punta # 3 situados en la
profundidad uniforme de 20 contadores, sureste de Tintamarre,
hasta punta # 4 '62°58.00 W y 18°06.72 N).
Finalmente por una línea que va de punta # sudoeste 4
hacia la extremidad de la Babit Point, Point # 5 (62°
59,38 W y 18° 04, 96 N) están situados en el centro
de este segmento.
3°
el public domain marina de the Orient Bay Salt Ponds y
Fish Pond.
|
|
Las
áreas siguientes se excluyen de este perímetro:
La parte interna de Cul de Sac, hasta una línea que ensambla
las extremidades del norte y del sur de la bahía.
La parte interna de Orient Bay, hasta una línea quebrada
que ensambla la extremidad norteña de esta bahía para
señalar '63°01.00 W, 18°05, 93 N). Entonces a su extremidad
(club Oriente).
Fauna Y Flora
El parque de la tierra está en la parte compuesta de la
costa, de acantilados rocosos y de playas abrigando especies
numerosas del birdlife marina (popas, Fou de Bassan, fragatas,
Pelicans marrón ospreys...) así como el gran Herons, aves
del agua, kingfishers... encontrado en los mangles, jerarquizando
en los varios árboles del mangle, algunos de los cuales
también se llaman ' ' sangre del dragón ' ' de su savia
rojiza, indígenas al Bassin del Caribe.
Entre los mamíferos, el Racoon y el Mongoose alimentando
en cangrejos, huevos, y pescados pequeños que viven en
el mangle y los muchos filones coralinos de nuestras costas.
El parque marina se compone de las praderas del mar (pharmerogames
marinas para la mayor parte) y de la formación coralina
numerosa.
Las praderas del mar son de importancia primordial a los
bajíos arenosos como son los oxygenerators de la agua
de mar, retrasando los movimientos de la arena y las partículas
agua-llevadas, así dando por resultado las aguas claras.
Estas
praderas, como los filones coralinos, abrigan la especie
numerosa de invertebrados y molluscos estrellas de mar
,los pilluelos de mar, las langostas, los pepinos del
mar, conch y otros seashells) así como mucha especie de
los pescados: Pescados de la caja, grouper, cirujanos,
- diodons - Parrotfish, - Tarpons - Barracuda, Pescados
del ángel, Stingrays...)
El zambullirse en estos agua caliente muy colorida (20°-28°C)
le encantará
Para resolver un pescado real del ángel que se desliza
entre la alga marina, los gorgons, las anémonas de mar,
y otras esponjas contra un contexto de corales startling
en belleza y elegancia.
El más notable de todas las vistas es encontrar el vuelo
agraciado de una de las tortugas del mar en este ecosistema
frágil que uno lo deba se para proteger de todos amenazas
de la contaminación y actividad humana.

El
decreto ministerial que publica la creación del Reserva
Natural de Saint Martin estipula medios de asegurar la
protección del sitio y de las especies.
Se prohíbe así:
- para disturbar los animales, no preocuparlos y para
no intentar tener acceso a ellos;
- para escoger, destruya o introduzca los vegetals;
- para lanzar lejos desperdicios o contaminar el ambiente;
- para practicar el esquí acuático así como scooters del
mar;
- para buscar;
- para recolectar la arena, el mineral o fósiles;
- a los pescados usando una línea, desvío de la red o
de los pescados;
- para ordenar actividades comerciales sin autorizaciones.
Puede ser autorizado:
-la práctica de los deportes y de las actividades del
turista (autorización de Prefect);
- la práctica del pasto tradicional con los animales atados
al poste;
- echar una red para pescar a pescadores de la fianza
y del profesional que arrastran redes de pesca en el seabotton.
(si es autorizado para hacer tan por el Sous-Prefect)
|